Vistas de página en total

miércoles, 25 de diciembre de 2013

THE WEIGHT

THE WEIGHT                                       

I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead
I just need some place where I can lay my head
"Hey, mister, can you tell me
Where a man might find a bed?"
He just grinned and shook my hand
"No!” was all he said

CHORUS
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And you put the load right on me

I picked up my bag
I went lookin' for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
I said: "Hey, Carmen, come on, let's go downtown"
She said: "I gotta go, but my friend can stick around"

CHORUS

Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
It's just ol' Luke
And Luke's waitin' on the Judgment Day
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
He said: "Do me a favour, son
Won’t you stay and keep Anna Lee company?"

CHORUS

Crazy Chester followed me
And he caught me in the fog
He said: "I will fix your rack
If you'll take Jack, my dog"
I said: "Wait a minute, Chester
You know I'm a peaceful man"
He said: "That's okay, boy
Won’t you feed him when you can"

CHORUS

Catch a Cannonball, now, to take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
To get back to Miss Fanny
You know she's the only one
Who sent me here with her regards for everyone

CHORUS


LA CARGA

Entré en Nazaret, me sentía medio muerto
Sólo necesitaba un lugar donde descansar
"Oiga, señor, ¿podría decirme
Dónde puedo encontrar una cama?"
Simplemente sonrió y me dio la mano
"¡No!" fue todo cuanto dijo

CORO
Líbrate de tu carga, Fanny
Líbrate de ella
Líbrate de tu carga, Fanny
Y pon la carga sobre mí

Cogí mi bolsa
Y fui a buscar donde esconderme
Cuando vi a Carmen y al Diablo caminando junto a ella
Dije: "Oye, Carmen, vamos, bajemos al centro"
Dijo: "Iría contigo, pero mi amigo podría seguirnos”

CORO

Baja, Miss Moisés, no hay nada que decir
Es el viejo Lucas
Y Lucas espera el día del Juicio Final
"Bien, Lucas, amigo mío ¿qué hay de la joven Anna Lee?"
Me dijo: "Hazme un favor, hijo
¿Por qué no te quedas y le haces compañía?"

CORO

El loco Chester me siguió
Y me alcanzó en la niebla
Dijo: "Te arreglaré el armario
Si te ocupas de Jack, mi perro"
Dije: "Espera un minuto, Chester
Sabes que soy un tipo pacífico"
Dijo: "Está bien, chico
¿Podrías al menos darle de comer?"

CORO

Tomo el Cannonball, que me llevará hasta la frontera
Mi bolsa está vacía y creo que es el momento
De regresar con Miss Fanny
Ya sabes que es única
Fue quien me envió aquí para daros recuerdos a todos

CORO


*  Tema original de Robbie Robertson, incluido en el mítico e irrepetible ‘Music From Big Pink’ de The Band. La letra tiene claras influencias de Dylan e incluye muchas referencias bíblicas que pueden tener interpretaciones muy diferentes (el caso de Nazareth, por ejemplo, según Robertson no hace referencia a la ciudad de Israel, sino a la de Pensilvania). En algunos versos, posiblemente, sea inútil buscarles un significado lógico. 

Bruce Springsteen la interpretó junto a la E Street Band el 2 de mayo de 2012 en el Prudential Center de Newark, N.J., como homenaje a Levon Helm, miembro de The Band fallecido unos días antes. En la introducción, Springsteen define a Levon Helm como “una de las más grandes voces del country, rockabilly y rock 'n' roll ... algo asombroso ... a la vez que tocaba la batería. Tanto su voz como su forma de tocar eran increíblemente versátiles. Tenía un sentimiento a la batería que provenía de cierto lugar del pasado y era inimitable”.  También bromeó recordando la prueba que le hizo a Max Weinberg en 1975, cuando también le hizo cantar.



02-05-2012 Newark, N.J.





Versión interpretada en el fantástico documental 'The Last Waltz' 
homenaje a The Band dirigido por Martin Scorsese

No hay comentarios:

Publicar un comentario